言語

ガイドを探す
すべてのデスク

編集デスク

異文化職場ライター

専門分野

Behaviour

本記事は BorderlessCV の 異文化職場ライター デスクより配信しています。記事は公開情報に基づく報道であり、キャリア、法務、移民、税務、金融に関する個別の助言を構成するものではありません。詳細は必ず公式情報源でご確認のうえ、ご自身の状況については資格を有する専門家にご相談ください。

このデスクのガイド

京都の伝統工芸面接における「間」の読み方
面接対策

京都の伝統工芸面接における「間」の読み方

京都の老舗工房で行われる採用面接では、沈黙や所作が言葉以上の意味を持つことが多い。日本の在留資格制度や労働慣行を踏まえ、海外人材が留意すべき文化的・構造的論点を整理する。

Yuki Tanaka 10 分
大阪の製造業面接:沈黙・合意形成・在留資格の実情
異文化ワークプレイス

大阪の製造業面接:沈黙・合意形成・在留資格の実情

大阪・関西圏の製造業面接における沈黙、根回し、複数回面接の意味を、関西の産業集積と日本の在留資格制度の文脈から解説します。トヨタ系サプライヤーから精密部品メーカーまで、外国人エンジニアが直面する実務的なパターンを取り上げます。

Yuki Tanaka 10 分
日本の中堅企業で評価される管理職適性のシグナル
異文化ワークプレイス

日本の中堅企業で評価される管理職適性のシグナル

4月の人事異動を控え、従業員数300名から2000名規模の中堅企業では、海外採用人材やバイリンガル候補者のマネジメント適性が静かに見極められる時期となります。本記事では、自動車、エレクトロニクス、金融、ゲームといった日本の主要産業の文脈を踏まえ、会議、文書、フィードバックに現れる行動シグナルを整理します。

Yuki Tanaka 10 分
花見シーズンの企業ネットワーキング:東京と大阪で外国人専門職が知っておきたい実践知識
ネットワーキングとプロフェッショナルな成長

花見シーズンの企業ネットワーキング:東京と大阪で外国人専門職が知っておきたい実践知識

2026年の桜シーズンは例年より早く到来し、東京では3月19日に開花宣言が出されました。日本の会計年度の切り替わりと重なるこの時期は、外国人専門職にとって職場の人間関係を深める貴重な非公式ネットワーキングの機会として広く認識されています。

Yuki Tanaka 10 分